2006年01月17日

ティシューとティッシュ。

風邪をひき、鼻が止まりません ( ´;ω;`)
鼻の下は赤くなり、カピカピになってきました。

こうなった時は、最近いろんな種類が出てきた、やわらか系ティシューの出番。
今日の帰りに買ってきました。
ローション入りだったり、肌触りが優しかったりで、思いっきり鼻をかめます(笑)

そういえば、箱には「ティシュー」と書いてありますよね。
でも、「ティシュー」と言っている人に出会ったことがありません。
やっぱり普通は「ティッシュ」って言いますよね。

語源由来辞典「ティッシュ」によると
ティッシュとは、ティッシュペーパーの略。ティシューペーパー、ティシューとも。鼻をかんだり、液体をふき取るなど、各種用途に使われる薄用紙(うすようし)。tissue。

外来語をカタカナ日本語にする時の、発音の移し方で変わったのかな。
それにしても、商品名では頑なに「ティシュー」と書いてあります。
なんでだろうな。
どうでも良い事だけど、気になります(笑)
▲TOPへ
posted by このみ。 at 01:01 | 東京 ☁ | Comment(5) | TrackBack(1) | 日記| edit
この記事へのコメント
俺も気になったことあった(^_^;)
単に英語読みが「ティシュー」でしょ?間違いの多い日本語読みが「ティッシュ」だと思うけどねぇ。
ちなみにケータイの予測変換には「ティッシュ」しか入ってない(ソニー・エリクソンは)!
日本人(語)っておかしいよ。複数形にしなきゃいけないものにSつけないで、つけなくてもいいものにつけたりね(例えば、音楽のポップスとか)。
Posted by りっち at 2006年01月17日 02:20
激ひさ!!!!
あけおめ!ことよろ☆
ティシュー確かに言わないねぇ〜w
不思議だ〜ウンウン
Posted by りょっぺ at 2006年01月17日 16:35
気にした事もなかったな。
ずっとティッシュだもん。
鼻紙とも言ったかな?(爆)
Posted by ゆっき。 at 2006年01月17日 20:36
季節外れのトナカイさん、こんばんわ♪
いまのティッシュって「ローション」なんて入ってるんだ〜!驚き!なんか、ヌルヌルしそうですね、鼻水と勘違いしそう(笑)風邪、早く治ると良いですね。。。なんか辛そう!
Posted by ひびき at 2006年01月18日 00:11
>りっちさん
確かにー。
カタカナ日本語は適当に作った感じのものが多い!
英語として通じないものね。
でも、ティシューはフランス語らしいです。
どっちにしろ、ヒアリングで決めたのね(笑)

>りょっぺさん
ぎゃー!
お久しぶりです♪
おかえりなさい( ´艸`)
復活嬉しいです!
更新待ってますよー(-ェ-*)

>ゆっき。さん
いっつもティシューって気になっていたんです(笑)
鼻紙とも言いますよね。
あと、ちり紙とか。
いろんな呼び方あるけどティシューとは言った事無いです。

>ひびきさん
ヌルヌルはしないですよー(笑)
しっとりしてます。
結構種類も出てきてるし、機会があったら一度使ってみてください(^^
勘違いもしないので大丈夫だと思いますよ( ´艸`)
風邪、辛いですー。
ひびきさんも気をつけて。

Posted by このみ。 at 2006年01月18日 00:37
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]


この記事へのトラックバック

■ティッシュ進化論!?
Excerpt: おはようございます。ティシューの箱残った箱は資源ゴミになりますが、弁になっているフィルムは剥がして捨てるのですがこの箱は、キレイにフィルムが剥がれない…新しく開けたティシューはというと…最初の5枚ほど..
Weblog: MONO-Subliminal??モノに囲まれた生活
Tracked: 2006-09-13 08:00

▲TOPへ